No exact translation found for توسيع المبيعات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic توسيع المبيعات

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • An expansion of sales channels is key to future sales growth.
    يمثل توسيع قنوات المبيعات عاملا رئيسيا لنمو المبيعات في المستقبل.
  • Initiatives to expand sales through distributors were generally found to need strengthening in record-keeping and consignee-management practices.
    وتبين عموما أن مبادرات توسيع نطاق المبيعات عن طريق موزعين تحتاج إلى تعزيز إمساك الدفاتر وممارسات الإدارة المتعلقة بالمشحون إليهم.
  • We should also mention obstacles to access to new markets, to the expansion of sales and to the diversification of exports.
    وينبغي أن نذكر أيضا العوائق التي تعترض سبل الوصول إلى الأسواق الجديدة، وتوسيع نطاق المبيعات وتنويع الصادرات.
  • The main focus continued to be on increased initiatives for sales and the expansion and development of new distribution channels.
    وظلت بؤرة التركيز الأساسية تتمثل في زيادة المبادرات المتعلقة بالمبيعات وتوسيع قنوات التوزيع الجديدة وتنميتها.
  • As for the expansion of health coverage, the following measures have been taken: the Ixil health district has been made into a health area (Chajul, Cotzal, Nebaj), as this was one of the areas hardest hit by the armed conflict; a 28-million-quetzal project for the expansion of second-level services for the departments of Izabal, Zacapa, Huehuetenango and Quiché has been approved and its implementation has begun with Finnish assistance; and the access to medicines programme (PROAM) for the most needy groups has been drawn up and has begun to operate consisting in expansion of subsidized sales and opening of community medical dispensaries.
    واتخذت التدابير التالية في ما يتصل بتوسيع التغطية الصحية: ارتقاء منطقة إكسيل الصحية إلى إدارة منطقة صحية (تشاخول وكوتثال ونباخ)، إذ كانت هذه من أكثر المناطق تأثراً جراء النزاع المسلح؛ والموافقة على مشروع تكلفته 28 مليون كتزال يرمي إلى توسيع خدمات الدرجة الثانية بالنسبة إلى إدارات إثابال وثاكابا وويويتينانغو وكيتشي والشروع في تنفيذه بدعم فنلندي؛ إضافة إلى صياغة برنامج الحصول على الأدوية ودخوله حيز النفاذ بما فيه فائدة أحوج الفئات، والمتمثل في توسيع المبيعات المدعومة وتكثيف المستوصفات الطبية المجتمعية.
  • However, a large majority of TNCs were still going through an underlying and persistent trend towards expanding the share of TNC production, employment and sales abroad.
    بيد أن الغالبية العظمى من الشركات عبر الوطنية كانت لا تزال ماضيةً في اتجاه أساسي ومستمر نحو توسيع حصة إنتاجها وتوظيفها ومبيعاتها في الخارج.
  • In response to a question raised about expanding UNICEF card and product sales and fund-raising activities to new markets, the Director said that PSD was always ready to explore possibilities for income generation and would consider all serious proposals from UNICEF regional and country offices.
    وردا على سؤال أثير حول توسيع نطاق مبيعات بطاقات اليونيسيف ومنتجاتها وأنشطة جمع التبرعات بحيث تشمل أسواقا جديدة، قال المدير إن شعبة القطاع الخاص مستعدة دائما لاستكشاف الإمكانيات التي تتيح توليد الإيراد وستنظر في جميع المقترحات الجادة الواردة من مكاتب اليونيسيف الإقليمية والقطرية.
  • (d) The further strengthening of cooperative strategies and mechanisms for distribution and sales services, especially for publications and gift items, including cross-selling of one another's products on a voluntary basis, and extending distribution and sales networks in the developing countries.
    (د) زيادة تعزيز استراتيجيات وآليات التعاون في خدمات التوزيع والمبيعات، ولا سيما فيما يخص المنشورات والمبيعات من الهدايا، بما في ذلك قيام المنظمات على أساس طوعي ببيع منتجات بعضها البعض، وتوسيع نطاق شبكات التوزيع والمبيعات في البلدان النامية.